جْبَّانِيَة (اسم): صحن، أو وعاء مُقَعّر للطعام يكون عادةً مصنوع من الخزف، أو الطين، أو الزجاج، أو البلاستيك. لهذا الصحن أسماء اخرى مثل الزُبديّة، السُلْطَانِيَّة. قد يعود أصل هذه الكلمة الى اللغة العربية ،حيث نجد الفعل زَلَفَ يعني قرّب وقدَّمَ، ولهذا ربما يسمي المغاربة الزلافة كونها تُقرَّب وتُقدّم لشاربها إن كانت تحتوي حساءاً (وهو الغالب)، أو لآكلها إن كانت تحتوي طعاما.
زّْكْرُونْ، سكرون: مزلاج الباب. قطعة من الحديد أو الخشب تُستخدم لفتح وإغلاق الأبواب. يعتبر جزءًا من نظام القفل للأبواب قديماً. يكون مزلاج الباب عادة عبارة عن قطعة معدنية قابلة للتحرك، تُثبت على إطار الباب أو الحائط، وتتحرك للتشبيك مع جزء مقابل على الباب نفسه.
سْدَّاتْ مَدَامْ: عبارة مغربية تعني "إنتهى الموضوع والنقاش أو حُسِم"، . أما المعنى الحرفي للعبارة، فالفعل "سْدَّاتْ" يعني أغلقت، ومدام (كلمة فرنسية madame) يعني "الزوجة أو السيدة".
حسب رواية، يقال أنه كانت هناك امرأة فرنسية في قصبة تادلة في المغرب معروفة باسم "مادام جورج" من بين آخر من بقي من الفرنسيين، تملك محلا تجاريا يبيع المشروبات الكحولية. عُرفت السيدة الفرنسية بصرامتها في احترام أوقات العمل خصوصاً في المساء، حيث لا تتأخر في إغلاق المحل عندما يحين الموعد، ومن هنا جاء العبارة "سْدَّاتْ مَدَامْ"، إذ لا ينفع النقاش والكلام بعد أن أغلقت السيدة المحل.
الْمَدَامْ، مدام: تعني الزوجة. كلمة "Madame" في اللغة الفرنسية لها عدة معانٍ من بينها اللقب الذي يُطلق على أي امرأة متزوجة أو كانت متزوجة، أو في الحياة اليومية للمرأة التي في سن الزواج.