قْتْلَة، قتله: يعني الضرب الشديد المبرح. مثال "قتلة د العصا"، بمعنى استخدام القوة والعنف في الضرب، مما قد يؤدي إلى ألم شديد أو إصابات. يمكن أن يكون هذا النوع من الضرب جسديًا أو نفسيًا، وغالبًا ما يُعتبر تصرفًا عدوانيًا وغير مقبول. في السياقات القانونية والاجتماعية، يمكن أن يشير إلى حالات الاعتداء أو العنف.
كْسِيرِي، كسيرا: كلمة فرنسية الأصل accélérer تعني تسريع أو زيادة السرعة. تُستخدم للإشارة إلى جعل شيء ما يتحرك بسرعة أكبر أو لزيادة وتيرة حدوث شيء ما. على سبيل المثال، يمكنك استخدام الكلمة في سياقات مثل تسريع سيارة أو تسريع عملية معينة.
الْوْجْهِيَّاتْ، لوجهيات، وجهيات: تعني ازدواجية المعايير. هو تطبيق معايير مختلفة أو معايير متناقضة على نفس الموضوع أو الحالة، مما يؤدي إلى عدم التوازن أو عدم العدالة. غالبًا ما تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى حالات يُظهر فيها الأفراد أو المؤسسات تفضيلًا أو تحيزًا في المعايير المستخدمة في اتخاذ القرارات أو تقييم الأشخاص، مما يؤدي إلى نتائج غير متساوية.
مثال على ذلك هو إذا تم الحكم على سلوك شخص ما بطريقة مختلفة بناءً على هويته أو مكانته الاجتماعية، بدلاً من معايير موضوعية.
بَّاكْ صَاحْبِي، باك صحبي: المعنى الحرفي لهذه العبارة هو "أبوك صديقي"، والمقصود بها في الدارجة المغربية هو ازدواجية المعايير بحيث يتم تطبيق معايير مختلفة أو معايير متناقضة على نفس الموضوع أو الحالة، مما يؤدي إلى عدم التوازن أو عدم العدالة. غالبًا ما تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى حالات يُظهر فيها الأفراد أو المؤسسات تفضيلًا أو تحيزًا في المعايير المستخدمة في اتخاذ القرارات أو تقييم الأشخاص، مما يؤدي إلى نتائج غير متساوية.
بَّاكْ صَاحْبِي هي من العبارات الشائعة والمستخدمة كثيراً في المغرب خاصة بين فئة الشباب والعاطلين، إذ أن الحصول على عمل أو وظيفة في المغرب ليس سهلاً دون أن يكون لديك معارف. ومن هنا جاءت عبارة "أبوك صديقي"، لأن المشغل أحياناً يكفي أن يكون صديقا لأبيك لتحصل على منصب دون أن تكون أهلا له.
بيزاڭرة، بيزاكرة، بيزاگرة، بيزاڭرا، بزاكرة، بيزاكرا: كلمة إسبانية الأصل bisagra تعني مفصلة، وهي قطعة معدنية تستخدم لربط باب أو نافذة بالإطار بحيث تسمح لهما بالدوران.
لْحِيسْ الكَاپَّا، لحس الكابا، لحيس الكابة: يعني مجازياً لعق الأحذية. يُستخدم هذا التعبير لوصف الشخص الذي يتملق أو يتذلل لشخص آخر من أجل الحصول على منفعة أو مصلحة. هذا التعبير قد يكون مجازياً بمعنى أن الشخص يقوم بتقديم الإطراء الزائد أو القيام بتصرفات توحي بالولاء والتبعية للحصول على شيء معين من الآخرين، ويحمل دلالة سلبية.
لْحِيسْ أو لْحس تعني لعق، أما كلمة كابا أو الكَاپَّا Kappa، فهي علامة تجارية إيطالية شهيرة تأسست عام 1967، وتشتهر بتصميم وإنتاج الملابس والأحذية الرياضية. أما سبب إختيار هذه العلامة التجارية تحديداً في عبارة لحيس الكابا، فيبقى مجهولا، لكن إذا نظرنا إلى شعار Kappa، الذي يظهر رجل وامرأة يتكئان بظهرهما على بعضهما البعض لتشكيل صورة شبيهة بالمؤخرة، فعندها ربما يمكننا فهم لماذا استخدام kappa تحديداً، وكأنها محاولة لتشبيه فعل التملق المقزز بفعل لعق البراز 💩.
Flattery. (Suck-ups, Lickspittles, and Toadeaters). l7iss means licking, whereas lkappa is the Italian sportswear brand. The literal meaning here is licking shoes.