الجِّيلِي، جيلي: كلمة gilet في اللغة الفرنسية تعني صدرية أو سترة بلا أكمام.
تُستخدم للإشارة إلى قطعة من الملابس تُرتدى عادةً فوق القميص وتحت السترة، وقد تكون جزءًا من بدلة رسمية. كما يمكن أن تُستخدم للإشارة إلى سترة السلامة ذات اللون الأصفر (الفسفوري)، أو البرتقالي التي تُرتدى في بعض المهن أو للسلامة على الطرق.
تُّونِي، التوني: كلمة الفرنسية "tenue" تعني الزي أو اللباس، وتشير إلى الملابس أو المظهر الذي يرتديه الشخص، خاصة إذا كان يتناسب مع مناسبة معينة أو دور معين. كما يمكن أن تشير إلى الطريقة التي يتم بها ارتداء الملابس أو الحفاظ على المظهر.
في الدارجة المغربية يقصد بكلمة التوني زي الرياضة، أو زي عسكري. في اللغة الفرنسية، تشير إلى الملابس التي تناسب مناسبة أو نشاطًا معينًا.
مثال: Tenue de sport، بمعنى زي رياضي. Tenue de soirée، بمعنى ملابس السهرة. Tenue militaire، بمعنى الزي العسكري.
فْخَاطْرْ العْدْيَانْ، فخطر العديان: هي في تحريف للعبارة "فِي خَاطِر الأعداء"، وتعني "لا عزاء للحاقدين". تُستخدم للتعبير عن انتصار أو نجاح يُثير غيظ الحاقدين أو الذين يحملون مشاعر سلبية تجاه الشخص أو الجهة التي تحقق النجاح. تُقال غالبًا بنبرة تحدٍّ أو استهزاء لتوجيه رسالة مفادها أن أي محاولات لإفساد الفرحة أو التقليل من الإنجاز لن تؤثر، وأن الحاقدين ليس لهم نصيب سوى الحزن والخيبة.
باراج، الباراج، بارج: كلمة فرنسية barrage لها معانٍ متعددة في اللغة الفرنسية حسب السياق، ومن بينها:
1. السد: يُستخدم للإشارة إلى هيكل هندسي يُبنى على الأنهار أو مجاري المياه لحجزها أو تنظيم تدفقها.
2. الحاجز أو العائق: يُشير إلى أي نوع من الحواجز التي تمنع المرور أو تعيق التقدم، سواء كان حاجزاً مادياً أو معنوياً، مثل (حاجز على الطريق).
في الدارجة المغربية أيضاً، تُستخدم كلمة باراج للإشارة إلى هيكل يتم بناؤه لتخزين المياه للاستخدام لأغراض متنوعة، ويمكن أيضاً أن تشير الكلمة إلى مباراة فاصلة (ملحق الصعود) في كرة القدم كتلك المباريات التي تقام خصيصا بين فريقين لحسم من يتأهل إلى قسم آخر، كما تستخدم الكلمة أيضاً للإشارة إلى المراقبة الطرقية أو نقاط التفتيش التي تقوم بها عناصر الدرك أو الشرطة.
التّْعْصَابْ أو تعصاب: تشير الكلمة إلى الزخارف أو التطريزات التي تتميز بتصاميم متشابكة ومعقدة، وغالبًا تكون على شكل خطوط منحنية أو نقوش نباتية وهندسية متداخلة، بحيث تضيف جمالًا وأناقة خاصة للملابس، وتعكس الحرفية والإبداع. هذه الزركشات شائعة في الملابس التقليدية في الدول العربية وتُعد جزءًا من التراث الثقافي والفني.