سّْبَّة، السّبَّة، سّْبَّا: مُبرِّر، ذريعة، تَذَرَّع بِذَريِعَة، حُجة، عذر. كلمة "مبرر" في اللغة العربية تعني التبرير أو السبب المقنع لشيء ما. يستخدم المبرر لإثبات أو توضيح صحة أو مشروعية أو قبولية سلوك أو قرار أو حالة معينة. يمكن أن يكون المبرر وسيلة لتبرير أو توضيح أفعال أو اختيارات أو قرارات.
عندما يكون شيء ما مُبرِّرًا، فهذا يعني أن لديه أسباب معقولة ومنطقية تدعمه وتبرره. قد يتم استخدام المبرر للتوضيح أو الدفاع عن قرارات أو تصرفات تبدو غير مألوفة أو قد تستدعي تفسيرًا.
مثال:
- كان لدي مبرر قوي للتأخير في الاجتماع بسبب ظروف طارئة.
- الأدلة القوية تُبرر تورطه في الجريمة.
- قدمت مجموعة من الحجج المبرِّرة لدعم وجهة نظري.
في السياق القانوني، يشير المبرر أيضًا إلى حجة قانونية تستخدم لتبرير سلوك يُعتبر عادةً غير قانوني.
بَارْدْ الكْتَافْ: المعنى الحرفي للعبارة هو بارد الكتفين أو بارد الأكتاف كونها مفتقرة للحركة، والمقصود به شعبياً هو الشخص الكسول الذي يتهرب من المسؤولية ولا يحب العمل من أجل إعالة نفسه وأسرته، ويكتفي بالإستناد على الآخرين كي ينفقوا عليه.
في السنوات الأخيرة يستخدم لقب "بارد الكتاف" كمسبة وإهانة لمن يسمون أنفسهم بحراس السيارات الذين ينتشرون كالجراد في شوراع وأحياء المدن المغربية، ويطلبون الدفع مقابل ركن السيارات، ليس في المرابد القانونية المدفوعة، لكن في الشارع العام وفي الشواطئ وبعض الأماكن الاخرى مثل المخابز الكبيرة والمساجد وغيرها من الاماكن التي عادة تقف فيها مجموعة من السيارات.
Couch potato, moocher, a lazy person who doesn't like to work hard and waits others to spend on him and on his behalf. Someone who is 'BARD LKTAF' literally means 'cold shoulders'.
حْنِيقْزَة، حْنِيقْزَا: نعل بلاستيكي، أو صندل خاص بالرجال يأتي في ألوان مختلفة. له تسميات أخرى مثل حْلُّومَة، السَّپَّة. لا نعرف أصل كلمة حْنِيقْزَة، لكن بالنظر الى المعنى الآخر للكلمة، وهو القفز من مكان لآخر، أو من موضوع لآخر. الشيء الذي يجعلنا نربط بين القفز من مكان لآخر والنعل، او الحذاء لبلاستيكي هو أن هذا النعال هي خفة نعل حْنِيقْزَة ورشاقته مما يسمح للشخص بالركض أو القفز من مكان لآخر.
تِّيكِيتْ (اسم)، تكت، تيكيت، تيكت: تذكرة (طيران مثلا)، أو بطاقة. أصل الكلمة تيكيت من الفرنسية القديمة (المهجورة) "étiquet".
كلمة "ticket" هي كلمة إنجليزية تعني "تذكرة" بمعنى عام. تستخدم الكلمة عادة في سياق الحجوزات أو الدخول إلى فعاليات أو النقل العام وغيرها من الأنشطة التي تتطلب تذكرة للدخول أو الاستخدام.
يمكن أن تكون التذاكر تشمل تذاكر السفر للطيران أو القطارات أو الحافلات، وتذاكر الحفلات أو الأحداث الرياضية، وتذاكر السينما، وتذاكر المتاحف والمعارض، وتذاكر الحدائق الترفيهية، وغيرها من الأنشطة والفعاليات.
بِيّيِّي (اسم): تذكرة (طيران مثلا). الكلمة هي في الأصل فرنسية "billet".
كلمة "billet" لها معاني مختلفة اعتمادًا على السياق الذي تُستخدم فيه. هناك عدة ترجمات محتملة للكلمة باللغة العربية. إليك بعض المعاني المشتركة لكلمة "billet":
1. ترجمة "billet" كورقة أو تذكرة: قد تستخدم "billet" للإشارة إلى ورقة أو تذكرة تحمل معلومات محددة، مثل تذكرة السفر أو تذكرة الدخول إلى حدث معين.
2. ترجمة "billet" كشهادة أو وثيقة: في بعض الحالات، قد يُستخدم "billet" للإشارة إلى شهادة أو وثيقة تحمل قيمة أو صلاحية معينة، مثل شهادة توظيف أو شهادة مالية.
3. ترجمة "billet" كحجرة أو سرير في إطار الإقامة: في سياق الفنادق أو الإقامة، يُمكن استخدام "billet" للإشارة إلى حجرة أو سرير في مكان الإقامة.
4. ترجمة "billet" كحبيبة أو مكعب صغير: في بعض السياقات، يُمكن أن يُستخدم "billet" للإشارة إلى حبيبة صغيرة أو مكعب صغير من مادة معينة، مثل الخشب أو المعدن.
يرجى ملاحظة أن هذه الترجمات قد تختلف اعتمادًا على السياق الذي يتم استخدام كلمة "billet" فيه. يفضل التحقق دائمًا من السياق المحدد لفهم المعنى الصحيح للكلمة.