تسجيل الدخول

نسيت كلمة المرور؟

انشاء حساب جديد

يجب أن يتكون الاسم على الأقل من 6 أحرف.

يجب أن تتكون كلمة المرور من 12 حرفا على الأقل، وتضمين على الأقل حرف واحد كبير، ورقم، ورمز.

اللهجة المغربية
عدد الكلمات 786

اللهجة المغربية

اللَّهجة المغربِيَّة أو الدارجة المغربية، هي إحدى اللهجات العربية. تُصنَّف ضِمنَ اللِّسان المَغارِبي (وهو لِسَان المغارِبَة، والجَزائِريِّين، والتُّونسِيِّين)، يستعمِلُها أغلب المغاربة كلُغة التواصل كمَا أنَّها اللَّهجَة الأم لِ 50% مِن المَغارِبة، ومحكية في بعض المناطق كَلِسان ثانوي وذلك في الأقاليم الناطقة باللغة الأمازيغية. تنَتَشِرُ اللهجة المغربِيَّة في البُلدان الأورُبِّية كَـفرنسا، وإسبانيا، وبلجيكا، وإيطاليا وهولندا. كَمَا أنَّ لِلَّهجَتين المغربِيَّة والجزائِرِيَّة تأثِير واضِح على لهجة الشارِع الفرنسية المسماة بلارغو (Argot). اللِّسان المغربي عَامَّة هُوَ إرث للحضارة الإسلامِيَّة حيث تأثَّر بِلسَان الشُّعوب غير العربِيَّة التي ساهمت في بناء هذه الحضارة كالسكان الاصلين الامازيغ، الأندلسيِّين، والفرنسيين. اللَّهجَات المغربيَّة (بِمُختَلف أنواعِها) تَدخُل ضِمْنَ اللُّغة العربِّية وهي حسب الدستور المغربي اللغة الرسمية لِلبَلَد، حَيثُ تُمَثِّل هُوِيَّة جميع المغارِبة التي تأصَّلت فيهم لِأزيَد مِن 12 قَرناً. وفي إسبانيا يتم الإستعداد لاتخاذ قرار حول القيام بتدريسها إلى جانب الإسبانية وذلك في مدينة سبتة المتمتعة بالحكم الذاتي. رمز الأيزو للدارجة المغربية هو ary.

ييه

yyih
يِّيهْ، أَيِّيهْ: من الكلمات المشتركة بين الدارجة والأمازيغية وتعني نعم، أجل، وتستخدم اللفظة للتعبير في مواقف القبول والموافقة. لم أجد كلمة عربية قريبة ولها نفس هذا المعنى، وقد يعود أصل الكلمة الى الأمازيغية.
كلمة مغربية
The meaning ofyyih in English
Yes, of course.

شاط

chat
شَاطْ، شّْيَاطَة: كلمة لها نفس المعنى في الدارجة والأمازيغية وتعني تبقى، باقي، بقية، الجزء المتبقي من شيء. يُقال بالدارجة مثلاً: كانت عندي 5 دراهم، أُوشرِيتْ خبزة بدرهم، أُو شَاطْ لِيَّا 4 دراهم. بمعنى كان بحوزتي 5 دراهم واشتريت خبزة وتبقى لي 4 دراهم. ، وقد تعني كلمة شَاطْ أيضاً المكسب والربح، فيُقال في الدارجة: أش غَايْشِيطْ ليا؟، بمعنى ماذا سأكسب أو أربح، وهو في الواقع نفس المعنى الأول، أي ماذا سيتبقى لي؟ قد يكون اصل الكلمة أمازيغي ichid, yachid. الجزء المتبقي من شيء يشير إلى ما تبقى منه بعد أخذ أو استخدام جزء منه. يمكن استخدام هذا التعبير للإشارة إلى الكمية أو الجزء الذي لم يتم استخدامه بعد. مثال: - لدي قطعة كعكة، ولقد أكلت جزءًا منها. الجزء المتبقي هو الجزء الذي لم يتم أكله بعد. - قدمت طلبًا لشراء عبوة منتج، ولقد استخدمت بعض المنتجات منها. الجزء المتبقي هو الباقي غير المستخدم بعد. - كان لدي ساعة مشحونة بالكامل، ولكن بعد استخدامها لبعض الوقت، أصبح هناك جزء متبقي من الشحنة. يعتمد الجزء المتبقي على الكمية المستخدمة أو المأخوذة من العنصر أو الشيء الأصلي. قد يكون هذا الجزء معروفًا بوضوح، مثل الأطعمة أو السوائل التي يمكن قياسها، أو قد يكون أكثر غموضًا، مثل الموارد الطبيعية أو الطاقة.
كلمة مغربية
The meaning ofchat in English
Remainder.

الحزقة

7ezqa
حْزْقَة، الحزقة، حازق: كلمة مغربية تعني الضُّراط، لكنها تُستخدم كثيراً وبشكل يومي تقريباً في سياق الحديث عن البؤس والفقر وعدم امتلاك المال. أمثلة: 1. شْكُونْ لِي حْزْقْ، أو شكون لي طْلْقَ شٍي حْزْقَة، بمعنى من أطلق الريح، أو من ضَرِط. 2. ضَارْبَانِي الحْزْقَة، بمعنى لا أملك أية أموال. 3. بْلَادْ الحْزْقَة، بمعنى بلد افقير.
كلمة مغربية
The meaning of7ezqa in English
Fart. Often used to refer to misery.

كربوز

Grbouz
ڭْرْبُوزْ، الڭْرْبُوزْ، ڭْرَابْزْ: كلمة مهينة ولقب عنصري ينتقص من الأمازيغ. قد يكون للكلمة معاني أخرى حسب مناطق معينة.
كلمة مغربية
The meaning ofGrbouz in English
A racist nickname disparaging Amazigh people.

عربوش

3rbouch
عْرْبُوشْ، العْرْبُوش: كلمة مهينة ولقب عنصري ينتقص من العرب Arabush, Aravush (ערבוש). يعود أصل كلمة عْرْبُوشْ إلى ما يسمى بإسرائيل. يُرجح أن استخدام اللاحقة في هذه الحالة يهدف إلى الانتقاص من العربي وتقديمه على أنه ضعيف.
كلمة مغربية
The meaning of3rbouch in English
Arabush, a racist nickname disparaging Arabs.

بيدو

bido
بِيدُو، البِيدُو: تعني في الدارجة المغربية وعاء بلاستيكي يحفظ فيه الشيء مثل الماء أو الزيت أو الوقود ونحوه. "Bidon" هي كلمة فرنسية تعني "عبوة" أو "قارورة" باللغة العربية. يُستخدم المصطلح عادة للإشارة إلى عبوة أو وعاء يستخدم لتخزين السوائل أو المواد الأخرى. بالإضافة إلى ذلك، يُمكن استخدام كلمة "bidon" في اللغة العامية الفرنسية بمعنى "زائف" أو "غير صحيح". على سبيل المثال، يمكن وصف شيء ما بأنه "bidon" إذا كان غير موثوق فيه أو لا يُعتبر حقيقيًا. ومن الجدير بالذكر أنه يمكن أن تكون للكلمة معاني أخرى حسب السياق والاستخدام.
كلمة مغربية
The meaning ofbido in English
Plastic can for kitchen storage, or water container.