خْبّْعْ، مْخْبّْعْ: أخفى الشيء. إخفاء الشيء يعني وضعه في مكان لا يمكن رؤيته أو الوصول إليه بسهولة. مْخْبّْعْ، بمعنى مختفي.
مثال: "فِينْ خْبّْعْتِي السّْوَارْتْ"، " أين أخفيت المفاتيح".
جِّيبّْ، لْجِيبْ: يختلف المعنى حسب السياق. 1. تعني الجيب. الجزء الذي توضع فيه النّقود وغيرها من الأغراض في الملابس التي يرتديها الشخص.
2. جِيبْ، جاب (فعل ماض): بمعنى فعل الجلب أو إحضار شيء. مثال: جِيبْ الْوْراَقْ دْيَالْكْ، بمعنى أحضر وثائقك، أو اُجْلُبْ وثائقك.
مُونْطُو: كلمة manteau باللغة الفرنسية تعني "معطف" بمعنى قطعة من الملابس الخارجية التي تغطي الجسم وتحميه من البرد. يمكن أن يكون المعطف مصنوعًا من مجموعة متنوعة من المواد مثل الصوف أو القطن أو الجلد، ويأتي في أشكال وأنماط مختلفة للرجال والنساء والأطفال.
مُوڤِيزَافِّيرْ: هي عبارة فرنسية Mauvaise affaire تستخدم للإشارة إلى وضع سيء أو صفقة غير مربحة. يمكن استخدامها في العديد من السياقات، بما في ذلك الأعمال التجارية أو الشؤون الشخصية. وتعني أيضًا مشكلة أو وضع غير مريح يمكن أن يكون مضرًا أو غير مرغوب فيه.
كْبُّوطْ، كبوت: يعني معطف، وقد يطلق أحيانا على جاكيت (السترة). أصل الكلمة فيما يبدو فرنسي، أو اسباني.
في اللغة الفرنسية تشير الكلمة Capote إلى "مظلة" أو "غطاء"، ومن معانيها أيضاً لباس عسكري يلبس فوق السترة.
في اللغة الإسبانية تشير الكلمة capote في احد معانيها إلى لباس خارجي طويل وفضفاض، على شكل عباءة ذات أكمام يُلبس فوق الملابس الأخرى، وتعني أيضاً لباس يشبه السترة، ضيق على الجسم، ذو تنانير طويلة، وهو جزء من الزي الرسمي لبعض الجيوش.