تسجيل الدخول

نسيت كلمة المرور؟

انشاء حساب جديد

يجب أن يتكون الاسم على الأقل من 6 أحرف.

يجب أن تتكون كلمة المرور من 12 حرفا على الأقل، وتضمين على الأقل حرف واحد كبير، ورقم، ورمز.

اللهجة المغربية
عدد الكلمات 902

اللهجة المغربية

اللَّهجة المغربِيَّة أو الدارجة المغربية، هي إحدى اللهجات العربية. تُصنَّف ضِمنَ اللِّسان المَغارِبي (وهو لِسَان المغارِبَة، والجَزائِريِّين، والتُّونسِيِّين)، يستعمِلُها أغلب المغاربة كلُغة التواصل كمَا أنَّها اللَّهجَة الأم لِ 50% مِن المَغارِبة، ومحكية في بعض المناطق كَلِسان ثانوي وذلك في الأقاليم الناطقة باللغة الأمازيغية. تنَتَشِرُ اللهجة المغربِيَّة في البُلدان الأورُبِّية كَـفرنسا، وإسبانيا، وبلجيكا، وإيطاليا وهولندا. كَمَا أنَّ لِلَّهجَتين المغربِيَّة والجزائِرِيَّة تأثِير واضِح على لهجة الشارِع الفرنسية المسماة بلارغو (Argot). اللِّسان المغربي عَامَّة هُوَ إرث للحضارة الإسلامِيَّة حيث تأثَّر بِلسَان الشُّعوب غير العربِيَّة التي ساهمت في بناء هذه الحضارة كالسكان الاصلين الامازيغ، الأندلسيِّين، والفرنسيين. اللَّهجَات المغربيَّة (بِمُختَلف أنواعِها) تَدخُل ضِمْنَ اللُّغة العربِّية وهي حسب الدستور المغربي اللغة الرسمية لِلبَلَد، حَيثُ تُمَثِّل هُوِيَّة جميع المغارِبة التي تأصَّلت فيهم لِأزيَد مِن 12 قَرناً. وفي إسبانيا يتم الإستعداد لاتخاذ قرار حول القيام بتدريسها إلى جانب الإسبانية وذلك في مدينة سبتة المتمتعة بالحكم الذاتي. رمز الأيزو للدارجة المغربية هو ary.

بيبان

biban
بِيبَانْ (اسم): جمع باب (أبواب). "سد البيبان."، بمعنى "أغلق الأبواب". الأبواب هي هياكل توجد في الفواصل الجدرانية للمداخل والمخارج في المباني والمنشآت. تستخدم الأبواب للدخول إلى الغرف والممرات والمساحات الداخلية والخارجية للمباني. تعد الأبواب جزءًا أساسيًا من التصميم المعماري للمباني وتوفر وظيفة الحماية والأمان والخصوصية. تتوفر الأبواب بمختلف الأشكال والأحجام والمواد. يمكن أن تكون مصنوعة من الخشب أو الزجاج أو الألومنيوم أو الفولاذ أو البلاستيك وغيرها من المواد. تشمل أنواع الأبواب الشائعة الأبواب الداخلية والأبواب الخارجية وأبواب الغرف وأبواب الحمامات وأبواب الغرف الفرعية وأبواب المداخل الرئيسية. تعمل الأبواب عن طريق الفتح والإغلاق وتوفر وسيلة للدخول والخروج من المباني والغرف. يمكن أن تكون مزودة بأنظمة القفل والمفصلات والمقابض والزجاج وغيرها من الملحقات لتحسين الأمان والوظائف العامة للأبواب.
كلمة مغربية
The meaning ofbiban in English
Doors.

كابينة

cabina
كَابِينَة، كابينه، كابينا، كبينة، كبينا، كبنة (اسم): تعنى خزانة المياه، مرحاض، حمام. كلمة "gabinetto" هي كلمة إيطالية تعني "مرحاض". تُستخدم الكلمة للإشارة إلى الحمام أو الغرفة التي تحتوي على مرحاض ومرافق صحية أخرى. يعتبر "gabinetto" مصطلح شائع في اللغة الإيطالية للإشارة إلى مرافق الحمام أو المرحاض. وغالبًا ما يُستخدم للإشارة إلى المرحاض في المنازل أو الأماكن العامة أو المؤسسات التجارية. من الجدير بالذكر أن كلمة "gabinetto" يُمكن أيضًا أن تشير في بعض الأحيان إلى مكتب أو غرفة صغيرة خاصة تُستخدم للعمل أو لأغراض محددة. ولكن في السياق الأكثر شيوعًا، تُشير "gabinetto" إلى المرحاض أو الحمام.
كلمة مغربية
The meaning ofcabina in English
Water coloset, toilet.

لوطيل

lotil
لُوطِيلْ (اسم): كلمة اجنبية "hotel" تعني الفندق. أصل الكلمة يعود الى اللاتينية "hospitale, hospes" التي تعني "منح الضيافة". من هذا الجذر اللاتيني "hospitale" تفرعت الكثير من الكلمات التي يتقارب معناها الى حد كبير مثل hotel, hospital, hostel, motel, host, hospice. الفندق هو مؤسسة توفر خدمات الإقامة المؤقتة للنزلاء الذين يبحثون عن مكان للإقامة خلال رحلاتهم أو إقاماتهم في أماكن جديدة. يوفر الفندق غرفًا نوم مجهزة بالأسرة والأثاث والمرافق الأساسية مثل الحمام والتكييف والتلفزيون وخدمة الواي فاي. تختلف أنواع الفنادق بناءً على مستوى الراحة والخدمات التي يقدمونها. يمكن أن يكون هناك فنادق فاخرة توفر خدمات مثل المطاعم الفاخرة ومراكز اللياقة البدنية وحمامات السبا، بالإضافة إلى خدمة الغرف وخدمة الاستقبال على مدار الساعة. وهناك أيضًا فنادق اقتصادية وفنادق بوتيك وفنادق عائلية تقدم خدمات أقل تكلفة وتتميز بطابع فريد. عادةً ما يكون الفندق مفتوحًا للجمهور ويتم توفير حجوزات الإقامة عن طريق الحجز المسبق أو في الموقع. يُعد الفندق جزءًا أساسيًا من صناعة السياحة ويوفر إقامة مريحة ومريحة للنزلاء أثناء سفرهم أو زيارتهم لأماكن جديدة.
كلمة مغربية
The meaning oflotil in English
Hotel.

عرام

3rram
عْرَّامْ: يعني الكثرة، الوفرة. يمكن استخدام الوفرة والكثرة للإشارة إلى وجود الكميات الزائدة أو الكبيرة من الأشياء، سواء كان ذلك في العروض التجارية أو الموارد الطبيعية أو الفرص أو أي سياق آخر ينطوي على الكميات والأعداد. يُستخدم المصطلح "عْرَّامْ" للإشارة إلى وجود عدد كبير أو كمية كبيرة من شيء ما. يمكن أن يشير إلى وفرة أو تواجد متكرر لشيء معين. يُستخدم المصطلح في سياقات مختلفة وقد يُطبق على الأشخاص أو الأشياء أو الظواهر. مثال: "يوجد كثرة من الأشجار في هذا الغابة"، تعني أن هناك عدد كبير من الأشجار في الغابة وأنها موجودة بكثرة. مثال آخر: "تعاني من كثرة المهام في العمل"، يُشير إلى أنه هناك عدد كبير من المهام المطلوبة لإكمالها في العمل وأنها تأتي بكثرة. في السياق العام، "عْرَّامْ" تُشير إلى وجود العديد من الأشياء أو الظواهر أو الأشخاص. يمكن استخدامها لوصف الوفرة أو الازدحام.
كلمة مغربية
The meaning of3rram in English
A lot of, many.

غابر

ghabr
غَابْرْ: طول الغيب. فين غَابْرْ بمعنى أين مَكَثْتَ؟ أين بَقِيتَ؟، أو بمعنى اخر، أين طال غيابك؟ يُشير"طول الغياب" إلى المدة الزمنية التي قضاها شخص ما بعيدًا عن مكان معين أو عن الأشخاص الذين يعرفهم. يمكن أن يُرتبط "طول الغياب" بالانفصال المؤقت عن الأصدقاء أو العائلة أو المنزل، وقد يكون سببًا للقلق أو الشوق للعودة. عادةً ما يُستخدم مصطلح "طول الغياب" في السياقات الشخصية أو العاطفية، وقد يشير إلى فترة السفر أو الانفصال الزمني عن الأشخاص المقربين، سواء بسبب العمل أو الدراسة أو السفر أو أي ظروف أخرى. مثال: - شعرت بالحنين لأصدقائي بعد طول الغياب. - أعتذر عن طول الغياب، كان لدينا ظروف طارئة. - سعدت لرؤية عائلتي بعد طول الغياب. - أرغب في قضاء وقت جيد معك بعد طول الغياب. تعتمد مدة "طول الغياب" على السياق والتوقيت وظروف الأشخاص المعنيين. يمكن أن يتفاوت طول الغياب بين فترة قصيرة مثل أيام أو أسابيع، وقد يستمر لفترة أطول مثل أشهر أو حتى سنوات في بعض الحالات.
كلمة مغربية
The meaning ofghabr in English
"ghabr": bygone. It is related to past and old time. Due to a long absence, someone might ask, "fin ghabr?", meaning where have you been all this time?

سارد

sard
سَارْدْ (اسم): مُبلَّل، من الفعل تبلل، أي مُشَرَّب بالماء. يمكننا أن نقول أن شيئًا ما قد أصبح مبللاً عندما يكون مشبعًا بالماء أو عندما يكون رطبًا بسبب الماء. يمكن أن ينجم ذلك عن التعرض للمطر أو الغمر في الماء أو الرش بالماء. على سبيل المثال، إذا كان القميص مبللاً، فهذا يعني أنه تعرض للماء واكتسب رطوبة. يمكن أيضًا استخدام الكلمة لوصف أي شيء آخر يكون رطبًا بالماء، مثل الأرض المبللة بعد هطول المطر أو الشعر المبلل بعد الاستحمام. وبشكل عام، يستخدم المصطلح "مُبلَّل" للإشارة إلى حالة الرطوبة أو التبليل بالماء.
كلمة مغربية
The meaning ofsard in English
Wetted.