تسجيل الدخول

نسيت كلمة المرور؟

انشاء حساب جديد

يجب أن يتكون الاسم على الأقل من 6 أحرف.

يجب أن تتكون كلمة المرور من 12 حرفا على الأقل، وتضمين على الأقل حرف واحد كبير، ورقم، ورمز.

اللهجة المغربية
عدد الكلمات 902

اللهجة المغربية

اللَّهجة المغربِيَّة أو الدارجة المغربية، هي إحدى اللهجات العربية. تُصنَّف ضِمنَ اللِّسان المَغارِبي (وهو لِسَان المغارِبَة، والجَزائِريِّين، والتُّونسِيِّين)، يستعمِلُها أغلب المغاربة كلُغة التواصل كمَا أنَّها اللَّهجَة الأم لِ 50% مِن المَغارِبة، ومحكية في بعض المناطق كَلِسان ثانوي وذلك في الأقاليم الناطقة باللغة الأمازيغية. تنَتَشِرُ اللهجة المغربِيَّة في البُلدان الأورُبِّية كَـفرنسا، وإسبانيا، وبلجيكا، وإيطاليا وهولندا. كَمَا أنَّ لِلَّهجَتين المغربِيَّة والجزائِرِيَّة تأثِير واضِح على لهجة الشارِع الفرنسية المسماة بلارغو (Argot). اللِّسان المغربي عَامَّة هُوَ إرث للحضارة الإسلامِيَّة حيث تأثَّر بِلسَان الشُّعوب غير العربِيَّة التي ساهمت في بناء هذه الحضارة كالسكان الاصلين الامازيغ، الأندلسيِّين، والفرنسيين. اللَّهجَات المغربيَّة (بِمُختَلف أنواعِها) تَدخُل ضِمْنَ اللُّغة العربِّية وهي حسب الدستور المغربي اللغة الرسمية لِلبَلَد، حَيثُ تُمَثِّل هُوِيَّة جميع المغارِبة التي تأصَّلت فيهم لِأزيَد مِن 12 قَرناً. وفي إسبانيا يتم الإستعداد لاتخاذ قرار حول القيام بتدريسها إلى جانب الإسبانية وذلك في مدينة سبتة المتمتعة بالحكم الذاتي. رمز الأيزو للدارجة المغربية هو ary.

دوليبران

dolipran
دُولِيپّْرَانْ: "Doliprane" تشير إلى علامة تجارية لدواء مسكن للألم وخافض للحرارة. يحتوي هذا الدواء على المادة الفعالة باراسيتامول (أو الأسيتامينوفين)، ويستخدم عادة لتخفيف الآلام الخفيفة إلى المعتدلة مثل آلام الرأس وآلام الأسنان، وأيضًا لخفض درجة الحرارة في حالات الحمى. تُسوَّق "Doliprane" في العديد من البلدان، ويحتوي الكثير من الدول على علامات تجارية أخرى لنفس المادة الفعالة، مثل "Tylenol" في الولايات المتحدة و "Panadol" في بعض البلدان الأخرى. الاستخدام السليم لهذا الدواء يتطلب اتباع التعليمات الطبية والجرعات المحددة. ينبغي على الأشخاص الذين يفكرون في استخدام "Doliprane" أو أي دواء آخر استشارة الطبيب أو الصيدلي المختص قبل البدء في تناوله.
كلمة مغربية
The meaning ofdolipran in English
Paracetamol (acetaminophen).

فوطة

fota
فُوطَة: تعني منشفة. تشير المنشفة إلى قطعة القماش الناعمة التي نستخدمها لتجفيف الجسم بعد الاستحمام أو الغسيل. تكون المناشف عادة مصنوعة من القطن أو مواد أخرى ناعمة وامتصاصية. تأتي المناشف في أحجام مختلفة وألوان متنوعة ويمكن استخدامها في الحمامات أو الشواطئ أو في أي مكان آخر يلزم فيه تجفيف الجسم. تعتبر المناشف جزءًا أساسيًا من مستلزمات الحمامات والاستخدامات اليومية.
كلمة مغربية
The meaning offota in English
Towel.

عجاج

3jaj
العجاج، لعجاج، عجاجة، عجاجه: تشير اللفظة في الدارجة المغربية الى الغبار أو الأتربة التي ترتفع في الهواء بفعل الرياح. أصل الكلمة عربي العَجَاج.
كلمة مغربية
The meaning of3jaj in English
Sand storm (not necessarily a strong one). Dust in the air.

بواط

bwat, bwata
بْوَاطْ، بْوَاطَة، بَّاطَة: هي في الأصل كلمة فرنسية "boîte" وتعني "صندوق". تستخدم هذه الكلمة للإشارة إلى عبوة صغيرة أو صندوق يُستخدم لتخزين الأشياء. يمكن أن تكون البيانات أو الأشياء المادية مخزنة في الصندوق. تأتي الصناديق في أحجام وأشكال مختلفة وتُستخدم لأغراض متنوعة مثل التخزين والنقل والتغليف.
كلمة مغربية
The meaning ofbwat, bwata in English
Box.

صاك

ssac
صَّاكْ: تعني حقيبة. "sac" هي كلمة فرنسية. تشير هذه الكلمة إلى حقيبة أو كيس يُستخدم لحمل الأشياء. يمكن أن تكون الحقيبة مصنوعة من مواد مختلفة مثل القماش أو الجلد أو البلاستيك. يمكن استخدام الحقائب لأغراض متعددة مثل حمل الأغراض الشخصية أو الأطعمة أو اللوازم اليومية الأخرى. يوجد أنواع مختلفة من الحقائب مثل حقائب اليد والحقائب الظهر وحقائب السفر وغيرها، وتتنوع أحجامها وأشكالها بحسب الاستخدام المقصود.
كلمة مغربية
The meaning ofssac in English
Bag.

خاوي

khawi
خَاوِي، خاوية: تعني فارغ. تشير إلى عدم وجود شيء داخل مكان معين أو عدم وجود محتوى. يُمكن استخدامها لوصف حالة العبوة أو الحاوية التي لا تحتوي على شيء. كما يمكن استخدامها لوصف حالة عدم وجود شيء في مكان ما أو في سياق عدم وجود محتوى أو معلومات في شيء ما.
كلمة مغربية
The meaning ofkhawi in English
Empty.