بياسة
- بياسة pyasa
- پّْيَاسَة: أصل الكلمة فرنسي "pièce" وتعني قطعة أو جزء من شيء معين. في الدارجة يختلف معناها قليلاً إذ يستخدم المغربي كلمة "پّْيَاسَة" في كثير من الأحيان لوصف الأشياء الصغيرة التي لا يعرف إسمها مثل الأدوات الصغيرة التي يعرف اسمها فقط من يستخدمونها كجزء من عملهم.
تُستخدم پّْيَاسَة في سياقات أخرى لتفيد مثلا المَلْبَس. قد يقول لك المغربي عندما يراك بملبس أو زي جديد. "بْشْحَال شْرِيتِي هَادْ الپّْيَاسَة"، بمعنى بكم إشتريت هذا الملبس، وقد يرد عليه السائل بـ"پّْيَاسَة وَاعْرَة"، بمعنى زي جميل.
في سياق الحديث عن العجلات مثل عجلة الدراجة النارية أو الهوائية، فإن كلمة پّْيَاسَة تُشير إلى ثقب في إطار العجلة.
- The meaning ofpyasa in English
- Piece. A Moroccan person could also name any tiny thing a piece if he doesn't know its name. It also could mean a hole in the tire.
لا تعليقات حتى الآن
تعليقات
يُرجى قبل التمكن من إضافة أو ازالة التعليقات.