تسجيل الدخول

نسيت كلمة المرور؟

انشاء حساب جديد

يجب أن يتكون الاسم على الأقل من 6 أحرف.

يجب أن تتكون كلمة المرور من 12 حرفا على الأقل، وتضمين على الأقل حرف واحد كبير، ورقم، ورمز.

اللهجة المغربية
عدد الكلمات 902

اللهجة المغربية

اللَّهجة المغربِيَّة أو الدارجة المغربية، هي إحدى اللهجات العربية. تُصنَّف ضِمنَ اللِّسان المَغارِبي (وهو لِسَان المغارِبَة، والجَزائِريِّين، والتُّونسِيِّين)، يستعمِلُها أغلب المغاربة كلُغة التواصل كمَا أنَّها اللَّهجَة الأم لِ 50% مِن المَغارِبة، ومحكية في بعض المناطق كَلِسان ثانوي وذلك في الأقاليم الناطقة باللغة الأمازيغية. تنَتَشِرُ اللهجة المغربِيَّة في البُلدان الأورُبِّية كَـفرنسا، وإسبانيا، وبلجيكا، وإيطاليا وهولندا. كَمَا أنَّ لِلَّهجَتين المغربِيَّة والجزائِرِيَّة تأثِير واضِح على لهجة الشارِع الفرنسية المسماة بلارغو (Argot). اللِّسان المغربي عَامَّة هُوَ إرث للحضارة الإسلامِيَّة حيث تأثَّر بِلسَان الشُّعوب غير العربِيَّة التي ساهمت في بناء هذه الحضارة كالسكان الاصلين الامازيغ، الأندلسيِّين، والفرنسيين. اللَّهجَات المغربيَّة (بِمُختَلف أنواعِها) تَدخُل ضِمْنَ اللُّغة العربِّية وهي حسب الدستور المغربي اللغة الرسمية لِلبَلَد، حَيثُ تُمَثِّل هُوِيَّة جميع المغارِبة التي تأصَّلت فيهم لِأزيَد مِن 12 قَرناً. وفي إسبانيا يتم الإستعداد لاتخاذ قرار حول القيام بتدريسها إلى جانب الإسبانية وذلك في مدينة سبتة المتمتعة بالحكم الذاتي. رمز الأيزو للدارجة المغربية هو ary.

فيروج

firoj
فِيرُوجْ \ الْفِيرُوجْ: يعني إشارة المرور الضوئية تحديداً الضوء الأحمر الذي يعني التوقف. أصل الكلمة فرنسي، حيث تم تحريف كلمة feu rouge التي تُنطق فُّو غُوجْ لتصبح في الدارجة المغربية فِيرُوجْ. "Feu rouge" هو تعبير فرنسي يُعنى بمصطلح "إشارة المرور الحمراء". يُستخدم هذا المصطلح للإشارة الضوئية الحمراء التي تظهر في إشارات المرور. يعمل "إشارة المرور الحمراء" على تنظيم حركة المرور وإيقاف المركبات في مفترقات الطرق حتى تتمكن المركبات الأخرى من المرور بأمان.
كلمة مغربية
The meaning offiroj in English
Traffic light (red one).

حنزز

7enzez
حْنْزَْزْ \ تّْحْنْزِيزْ: من التحديق، بمعنى تشديد النظر في شيء مع مواصلة النظر. تُستخدم الكلمة غالباً كتوبيخ عندما يُحدق شخص في شخص اخر. التحديق هو عملية توجيه النظر بشكل ثابت ومُركّز نحو شخص أو شيء معين دون أن يتحرك العينان. يُعتبر التحديق عادةً إشارة إلى التركيز العميق أو الانتباه الشديد لشيء ما. التحديق يمكن أن يكون ناتجًا عن الدهشة، الدهشة، الإعجاب، الفضول، الغضب، الارتباك، أو أي حالة عاطفية أو عقلية أخرى تستدعي توجيه الانتباه بشكل قوي نحو شخص أو شيء. قد يكون التحديق رد فعل طبيعيًا في بعض الحالات، في حين أنه قد يكون مفاجئًا أو غير مرغوب فيه في حالات أخرى. من الجانب الاجتماعي، يمكن أن يُعتبر التحديق غير مهذبًا أو غير مرغوب فيه في بعض الثقافات أو السياقات، حيث يُعتبر احترام الخصوصية وعدم التدخل في خصوصية الآخرين أمرًا مهمًا. ومع ذلك، قد يكون التحديق مقبولًا في بعض الثقافات أو السياقات التي تعتبره عادةً جزءًا من التواصل أو التعبير العاطفي.
كلمة مغربية
The meaning of7enzez in English
To stare at somone.

بالي

bali
بَالِي: يختلف معنى الكلمة حسب السياق. "بَالِي بالأمر"، بمعنى إهتم بالأمر أو الموضوع، أو . "بَالِي بِيَّا"، بمعنى "لا تنساني". المعنى الأخر للكلمة هو كما في المثال التالي الذي هو ردّ على سؤال حول موضوع أو مسألة، " ليس في بَالِي"، بمعنى "لا أعرف شيئاً عن الموضوع". كلمة "اهتم" تعني أن تكون مهتمًا أو مبالغًا في الاهتمام بشخص أو شيء ما. إنها تعبير يشير إلى وضع الاهتمام والاهتمام بشدة بشأن شخص أو مسألة أو نشاط معين. عندما تقول "أهتم" فيما يتعلق بشخص، فإنك تعبر عن اهتمامك العميق والاهتمام الكبير بشأنهم. قد تعني ذلك أنك تهتم بصحتهم وراحتهم، وتهتم بأفكارهم ومشاعرهم، وتكون متواجدًا لدعمهم ومساعدتهم في الأوقات الصعبة. بالنسبة للموضوع أو النشاط، فإن قول "أهتم" يدل على أنك توليه اهتمامًا كبيرًا وترغب في النجاح أو التقدم في هذا المجال. قد يعني ذلك أنك تخصص الوقت والجهد للتعلم والتحسين وتطوير نفسك في هذا المجال. الاهتمام هو عبارة عن تعبير عاطفي يدل على الاهتمام العميق والشغف والرغبة في الاستفادة والمساهمة. إنه يعكس الرغبة في التفاعل والتأثير وتحسين الوضع أو الظروف المحيطة.
كلمة مغربية
  • أضف لهذه الكلمة

    يرجى قبل المواصلة.

همزة

hamza
هْمْزَة، هْمْزَا: هي الفرصة أو الغنيمة. يستخدم هذا التعبير عادةً عند توفر شيء بثمن رخيص جداً على عكس ثمنه الأصلي أو الحقيقي أو حتى لوصف شيء مجاني. مصطلح "الهمزة" في الدارجة المغربية قد يقابله في اللغة العربية مصطلح مثل تخفيض أسعار المنتجات أو الخصم حيث يرى الناس ذلك فرصة جيدة للشراء، بالرغم من كل التلاعبات وتقنيات الخداع لدفع الناس للتسوق.
كلمة مغربية
The meaning ofhamza in English
The term is used to describe something which could be considered as a "good opportunity". Think of "Today's deals" where products are offered at a discounted price.

باز

bazz
بَازّْ \ بَزّْ: هو أسلوب تعجب. "بَازّْ ليك"، بمعنى عجباً لك. "بَازّْ!"، بمعنى عجيب وغريب. تُنطق بتفخيم حرفي الباء والزاي مع تشديد الأخير.
كلمة مغربية
The meaning ofbazz in English
The term "bazz" in Moroccan dialect is used to both condemn and comment on a weird and unacceptable behavior. It is just as if saying " I can't believe you are doing this".

صونتر

ssontr
صُّونْتْرْ: "centre" هي كلمة فرنسية تُعني "مركز" باللغة العربية. وتستخدم في عدة سياقات ومجالات مختلفة. إليك بعض المعاني والاستخدامات الشائعة لكلمة "centre": 1. مركز المدينة: تُشير إلى الجزء الوسطى أو الأكثر حيوية ونشاطًا في المدينة. ويتضمن المركز التجاري والثقافي والتاريخي للمدينة. 2. مركز التسوق: يُشير إلى مجمع تجاري يحتوي على مجموعة من المحلات والمتاجر والمطاعم والخدمات المتنوعة. 3. مركز التعليم: يُشير إلى مؤسسة تعليمية تقدم تعليمًا وتدريبًا في مجالات مختلفة، مثل المدرسة أو الجامعة. 4. مركز الرعاية الصحية: يُشير إلى مرفق طبي أو مستشفى يوفر الخدمات الطبية والرعاية الصحية للمرضى. 5. مركز الاهتمام أو التركيز: يُشير إلى النقطة أو الجانب الرئيسي أو الأكثر أهمية أو انتباهًا في شيء ما. 6. مركز الأبحاث: يُشير إلى مؤسسة أو مركز مختص يقوم بالبحث والتطوير في مجالات معينة، مثل العلوم أو التكنولوجيا. هذه مجرد بعض الاستخدامات الشائعة لكلمة "centre". يمكن أن يتغير المعنى وفقًا للسياق الذي تُستخدم فيه الكلمة.
كلمة مغربية
The meaning ofssontr in English
Center.