بونوكازيون
- بونوكازيون bonocazion
- بُونْ أُوكَازيُونْ: هي عبارة فرنسية "bonne occasion" بُونْ أُوكَازيُونْ تعني "فرصة جيدة"، وتشير الكلمة occasion في أحد معانيها في اللغة الفرنسية إلى فرصة إستثنائية للحصول على شيء بسعر مغرٍ جدًا.
في الدارجة المغربية تُشير اللفظة بُونْ أُوكَازيُونْ إلى نفس المعنى تقريباً، ويُطلقه البعض حتى على الشيء الذي سيحصل عليه بسعر أقل، إِذ أن المغربي إذا أراد أن يسأل البائع عن السلعة إن كانت مستخدمة أم لا، فيقول له مثلا "وَاشْ هَادْ التِّلِفُونْ جْدِيدْ وْلَّا بُونْ أُوكَازيُونْ"، بمعنى هل هذا الهاتف جديد أم مستخدم، وهنا نلاحظ أن اللفظة أُطلقت بالفعل على الهاتف وانحرفت قليلا عن معناها في الفرنسية.
في الواقع كلمة، فإن اللفظة المستخدمة كثيراً في الدارجة المغربية للإشارة إلى فرصة إستثنائية للحصول على شيء بسعر مغرٍ جدًا هي لفظة "هْمْزَة"
- The meaning ofbonocazion in English
- The chance to get something offered at a discounted price. It is often used to mean "used or old" (product).
لا تعليقات حتى الآن
تعليقات
يُرجى قبل التمكن من إضافة أو ازالة التعليقات.